Papers
Topics
Authors
Recent
Gemini 2.5 Flash
Gemini 2.5 Flash
97 tokens/sec
GPT-4o
53 tokens/sec
Gemini 2.5 Pro Pro
43 tokens/sec
o3 Pro
4 tokens/sec
GPT-4.1 Pro
47 tokens/sec
DeepSeek R1 via Azure Pro
28 tokens/sec
2000 character limit reached

Simultaneous Speech Translation for Live Subtitling: from Delay to Display (2107.08807v2)

Published 19 Jul 2021 in cs.CL

Abstract: With the increased audiovisualisation of communication, the need for live subtitles in multilingual events is more relevant than ever. In an attempt to automatise the process, we aim at exploring the feasibility of simultaneous speech translation (SimulST) for live subtitling. However, the word-for-word rate of generation of SimulST systems is not optimal for displaying the subtitles in a comprehensible and readable way. In this work, we adapt SimulST systems to predict subtitle breaks along with the translation. We then propose a display mode that exploits the predicted break structure by presenting the subtitles in scrolling lines. We compare our proposed mode with a display 1) word-for-word and 2) in blocks, in terms of reading speed and delay. Experiments on three language pairs (en$\rightarrow$it, de, fr) show that scrolling lines is the only mode achieving an acceptable reading speed while keeping delay close to a 4-second threshold. We argue that simultaneous translation for readable live subtitles still faces challenges, the main one being poor translation quality, and propose directions for steering future research.

User Edit Pencil Streamline Icon: https://streamlinehq.com
Authors (4)
  1. Alina Karakanta (9 papers)
  2. Sara Papi (33 papers)
  3. Matteo Negri (93 papers)
  4. Marco Turchi (51 papers)
Citations (9)

Summary

We haven't generated a summary for this paper yet.