Papers
Topics
Authors
Recent
Gemini 2.5 Flash
Gemini 2.5 Flash
119 tokens/sec
GPT-4o
56 tokens/sec
Gemini 2.5 Pro Pro
43 tokens/sec
o3 Pro
6 tokens/sec
GPT-4.1 Pro
47 tokens/sec
DeepSeek R1 via Azure Pro
28 tokens/sec
2000 character limit reached

Visualization: the missing factor in Simultaneous Speech Translation (2111.00514v2)

Published 31 Oct 2021 in cs.CL

Abstract: Simultaneous speech translation (SimulST) is the task in which output generation has to be performed on partial, incremental speech input. In recent years, SimulST has become popular due to the spread of cross-lingual application scenarios, like international live conferences and streaming lectures, in which on-the-fly speech translation can facilitate users' access to audio-visual content. In this paper, we analyze the characteristics of the SimulST systems developed so far, discussing their strengths and weaknesses. We then concentrate on the evaluation framework required to properly assess systems' effectiveness. To this end, we raise the need for a broader performance analysis, also including the user experience standpoint. SimulST systems, indeed, should be evaluated not only in terms of quality/latency measures, but also via task-oriented metrics accounting, for instance, for the visualization strategy adopted. In light of this, we highlight which are the goals achieved by the community and what is still missing.

User Edit Pencil Streamline Icon: https://streamlinehq.com
Authors (3)
  1. Sara Papi (33 papers)
  2. Matteo Negri (93 papers)
  3. Marco Turchi (51 papers)
Citations (1)

Summary

We haven't generated a summary for this paper yet.