On the Use of Metaphor Translation in Psychiatry (2312.14845v1)
Abstract: Providing mental healthcare to individuals with limited English proficiency (LEP) remains a pressing problem within psychiatry. Because the majority of individuals trained in providing psychiatric care are English speakers, the quality of mental healthcare given to LEP patients is significantly lower than that provided for English speakers. The provision of mental healthcare is contingent on communication and understanding between the patient and healthcare provider, much more so than in the realm of physical healthcare, and English speakers are often unable to comprehend figurative language such as metaphors used by LEPs. Hence, Figurative Language Translation is invaluable to providing equitable psychiatric care. Now, metaphor has been shown to be paramount in both identifying individuals struggling with mental problems and helping those individuals understand and communicate their experiences. Therefore, this paper aims to survey the potential of Machine Translation for providing equitable psychiatric healthcare and highlights the need for further research on the transferability of existing machine and metaphor translation research in the domain of psychiatry.
- Metaphor identification: A contextual inconsistency based neural sequence labeling approach. Neurocomputing, 428(1):268–279.
- Hierarchical attention network for explainable depression detection on twitter aided by metaphor concept mappings. In Proceedings of the 29th International Conference on Computational Linguistics, pages 94–104, Gyeongju, Republic of Korea. International Committee on Computational Linguistics.
- Overcoming language barriers in health care: Costs and benefits of interpreter services. American Journal of Public Health, 94(5):866–869.
- Interpreting verbal metaphors by paraphrasing. arXiv preprint arXiv:2104.03391.
- International Conference on Internet and Santiago Posteguillo Language. 2005. Language @t work: language learning, discourse and translation studies in Internet. Universitat Jaume I, Servei de Communicació i Publicacions, Castelló de la Plana, Spain.
- Chinese idiom paraphrasing. Transactions of the Association for Computational Linguistics, 11:740–754.
- J. Shi and Z. Khoo. 2023. Words for the hearts: a corpus study of metaphors in online depression communities. Frontiers in psychology, 14.
- The use of automated machine translation to translate figurative language in a clinical setting: Analysis of a convenience sample of patients drawn from a randomized controlled trial. JMIR mental health, 9.
- Modeling workflow to design machine translation applications for public health practice. Journal of Biomedical Informatics, 53.
Paper Prompts
Sign up for free to create and run prompts on this paper using GPT-5.
Top Community Prompts
Collections
Sign up for free to add this paper to one or more collections.