Papers
Topics
Authors
Recent
Search
2000 character limit reached

Majority Voting with Bidirectional Pre-translation For Bitext Retrieval

Published 10 Mar 2021 in cs.CL, cs.AI, and cs.LG | (2103.06369v2)

Abstract: Obtaining high-quality parallel corpora is of paramount importance for training NMT systems. However, as many language pairs lack adequate gold-standard training data, a popular approach has been to mine so-called "pseudo-parallel" sentences from paired documents in two languages. In this paper, we outline some problems with current methods, propose computationally economical solutions to those problems, and demonstrate success with novel methods on the Tatoeba similarity search benchmark and on a downstream task, namely NMT. We uncover the effect of resource-related factors (i.e. how much monolingual/bilingual data is available for a given language) on the optimal choice of bitext mining approach, and echo problems with the oft-used BUCC dataset that have been observed by others. We make the code and data used for our experiments publicly available.

Citations (6)

Summary

Paper to Video (Beta)

Whiteboard

No one has generated a whiteboard explanation for this paper yet.

Open Problems

We haven't generated a list of open problems mentioned in this paper yet.

Continue Learning

We haven't generated follow-up questions for this paper yet.

Authors (2)

Collections

Sign up for free to add this paper to one or more collections.