- The paper introduces the first named entity recognition dataset (HisTR) and Universal Dependencies treebank (OTA-BOUN) as foundational resources for historical Turkish natural language processing.
- Experiments show that fine-tuned language-specific models like BERTurk outperform multilingual models on historical datasets, and combining modern and historical corpora improves parsing accuracy.
- Significant challenges include domain adaptation and linguistic variation across historical periods, indicating a need for more expanded and representative datasets.
An Overview of "Building Foundations for Natural Language Processing of Historical Turkish: Resources and Models"
This paper addresses a critical gap in the domain of computational linguistics by introducing foundational resources and models for the NLP of historical Turkish. Specifically, the authors develop datasets, annotate corpora, and build models to tackle the challenges associated with NLP tasks in historical versions of the Turkish language, a subject that has been relatively underexplored. This research introduces several significant resources and model architectures tailored for parsing and understanding historical Turkish texts, focusing on named entity recognition (NER), dependency parsing, and part-of-speech (POS) tagging.
Key Contributions
- Datasets and Corpora: The paper presents the first named entity recognition dataset, HisTR, and the first Universal Dependencies treebank, OTA-BOUN, for historical Turkish. Both resources are essential for training and evaluating NLP models in tasks that require a deep understanding of the language's historical structures and usage.
- NER Dataset - HisTR: This dataset consists of 812 manually annotated sentences with 651 PERSON and 1,010 LOCATION entities. The dataset's development focused on the period from the 17th to the 20th centuries, ensuring a comprehensive representation of historical Turkish due to the linguistic richness and variation over these times.
- Dependency Treebank - OTA-BOUN: OTA-BOUN includes syntactic annotations that facilitate dependency parsing and POS tagging. This treebank is crucial in illuminating the structural intricacies of historical Turkish, which has evolved significantly from its Ottoman roots to the form used today.
- Ottoman Text Corpus (OTC): The OTC is a clean, transliterated corpus that spans the 15th to 20th centuries, providing a foundational text resource for various linguistic purposes including model training and LLMing.
- Modeling Approaches: Transformer-based models, including BERTurk and mBERT, have been trained on these novel datasets. The experiments demonstrate promising performance results, underscoring the effectiveness of adapting pre-trained models for historical language tasks.
Experimental Insights
The paper's experimental evaluations show that BERTurk, when fine-tuned on modern Turkish and then adapted to historical datasets like HisTR and OTA-BOUN, outperforms generic multilingual models such as mBERT. This suggests that language-specific models, pre-trained on similar linguistic data, may retain contextual understanding that enhances performance on historical scripts. Furthermore, the dependency parsing results highlight that combining modern and historical corpora during training can significantly improve parsing accuracy, as demonstrated by the notable improvements in labeled attachment scores.
Challenges and Implications
The challenges faced in this research include domain adaptation and significant variations in language use across different historical periods. These variations pose difficulties in model generalization and robustness. The authors acknowledge that despite the positive results, the models struggle with out-of-domain data, an issue particularly prominent with the {\it Ruznamçe} test set. This necessitates more specialized datasets and further development of domain adaptation techniques.
Future Directions
The research paves the way for much-needed advancements in the computational analysis of historical Turkish. Continued efforts in expanding these datasets and resources, along with the development of more sophisticated models that encompass greater periods of historical language evolution, are outlined as critical future directions. Additionally, enhancing the Ottoman Text Corpus to balance the representation across various periods could enable more nuanced models that align closer with linguistic shifts throughout history.
Overall, this paper establishes crucial benchmarks and foundational resources while inviting further exploration and innovation in the NLP of low-resource historical languages, contributing substantially to the field of digital humanities and providing a window into the linguistic past of Turkish.