Papers
Topics
Authors
Recent
Gemini 2.5 Flash
Gemini 2.5 Flash
41 tokens/sec
GPT-4o
59 tokens/sec
Gemini 2.5 Pro Pro
41 tokens/sec
o3 Pro
7 tokens/sec
GPT-4.1 Pro
50 tokens/sec
DeepSeek R1 via Azure Pro
28 tokens/sec
2000 character limit reached

SiLLM: Large Language Models for Simultaneous Machine Translation (2402.13036v1)

Published 20 Feb 2024 in cs.CL

Abstract: Simultaneous Machine Translation (SiMT) generates translations while reading the source sentence, necessitating a policy to determine the optimal timing for reading and generating words. Despite the remarkable performance achieved by LLMs (LLM) across various NLP tasks, existing SiMT methods predominantly focus on conventional transformers, employing a single model to concurrently determine the policy and generate the translations. However, given the complexity of SiMT, it is challenging to effectively address both tasks with a single model. Therefore, there is a need to decouple the SiMT task into policy-decision and translation sub-tasks. We propose SiLLM, which delegates the two sub-tasks to separate agents, thereby incorporating LLM into SiMT. The policy-decision agent is managed by a conventional SiMT model, responsible for determining the translation policy. The translation agent, leveraging the capabilities of LLM, generates translation using the partial source sentence. The two agents collaborate to accomplish SiMT. To facilitate the application of token-level policies determined by conventional SiMT models to LLM, we propose a word-level policy adapted for LLM. Experiments on two datasets demonstrate that, with a small amount of data for fine-tuning LLM, SiLLM attains state-of-the-art performance.

SiLLM: LLMs for Simultaneous Machine Translation

The paper introduces SiLLM, a newly developed framework that seeks to enhance Simultaneous Machine Translation (SiMT) by incorporating LLMs. Traditionally, SiMT methods employ a singular transformer-based model to concurrently manage two critical aspects: determining the translation policy and generating translations. However, this dual responsibility often surpasses the capability threshold of such models, thereby necessitating an innovative approach proposed by this paper.

Overview of SiLLM Framework

SiLLM strategically decomposes the SiMT task into two distinct sub-tasks, which are delegated to separate agents: the policy-decision agent and the translation agent. The policy-decision agent leverages an established transformer-based SiMT model focused specifically on policy determination. In contrast, the translation agent deploys an LLM for translation generation, capitalizing on its advanced capabilities in understanding and producing linguistic content.

To seamlessly integrate LLM into the SiMT task, the paper introduces a word-level policy that can be readily adapted for LLMs. This policy is designed to address the compatibility challenge posed by the existing token-level policies of conventional SiMT models.

Experimental Results and Findings

Extensive experiments, conducted on two datasets, underscore the effectiveness of SiLLM, highlighting its ability to achieve state-of-the-art performance with minimal data for fine-tuning the LLM. Specifically, the results reflect significant improvements in translation quality across varied latency scenarios, with SiLLM consistently outperforming baseline models.

The experimentation also reveals several insights:

  • SiLLM’s approach of separating the policy-decision and translation tasks allows more efficient resource utilization, thereby enhancing overall performance.
  • Fine-tuning LLMs with a relatively small dataset markedly boosts translation capabilities, signifying the potential of LLMs in adaptive translation settings.
  • SiLLM performs particularly well in settings with high latency, where its ability to utilize comprehensive source information aligns with superior translation outcomes.

Implications and Future Directions

The practical implication of this research lies in its potential application in real-time translation scenarios, such as live international conference translation and the generation of real-time subtitles. Beyond practical applications, the theoretical groundwork laid by this paper opens avenues for further research that could explore variations of LLM integration into SiMT systems.

There exist opportunities to investigate the effects of employing increasingly sophisticated and larger LLMs as translation agents. Additionally, future studies might explore the optimization of policy-decision components further to improve latency-quality trade-offs.

In conclusion, SiLLM represents a substantial methodological innovation in the SiMT domain. By leveraging the distinct capabilities of LLMs for translation generation and decoupling these from policy-decision tasks, this framework introduces a new paradigm for achieving efficient, high-quality simultaneous translation.

Definition Search Book Streamline Icon: https://streamlinehq.com
References (21)
  1. Language models are few-shot learners.
  2. Improving simultaneous translation by incorporating pseudo-references with fewer reorderings. In Proceedings of the 2021 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, EMNLP 2021, Virtual Event / Punta Cana, Dominican Republic, 7-11 November, 2021, pages 5857–5864. Association for Computational Linguistics.
  3. MuST-C: a Multilingual Speech Translation Corpus. In Proceedings of the 2019 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, Volume 1 (Long and Short Papers), pages 2012–2017, Minneapolis, Minnesota. Association for Computational Linguistics.
  4. Efficient wait-k models for simultaneous machine translation. arXiv preprint arXiv:2005.08595.
  5. Learning to translate in real-time with neural machine translation. In Proceedings of the 15th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics: Volume 1, Long Papers, pages 1053–1062, Valencia, Spain. Association for Computational Linguistics.
  6. Learning optimal policy for simultaneous machine translation via binary search. In Proceedings of the 61st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers), pages 2318–2333, Toronto, Canada. Association for Computational Linguistics.
  7. Lora: Low-rank adaptation of large language models.
  8. More agents is all you need.
  9. Cross attention augmented transducer networks for simultaneous translation. In Proceedings of the 2021 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, pages 39–55, Online and Punta Cana, Dominican Republic. Association for Computational Linguistics.
  10. STACL: simultaneous translation with implicit anticipation and controllable latency using prefix-to-prefix framework. In Proceedings of the 57th Conference of the Association for Computational Linguistics, ACL 2019, Florence, Italy, July 28- August 2, 2019, Volume 1: Long Papers, pages 3025–3036. Association for Computational Linguistics.
  11. Monotonic multihead attention. In 8th International Conference on Learning Representations, ICLR 2020, Addis Ababa, Ethiopia, April 26-30, 2020. OpenReview.net.
  12. Non-autoregressive streaming transformer for simultaneous translation. In Proceedings of the 2023 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, pages 5177–5190, Singapore. Association for Computational Linguistics.
  13. A generative framework for simultaneous machine translation. In Proceedings of the 2021 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, EMNLP 2021, Virtual Event / Punta Cana, Dominican Republic, 7-11 November, 2021, pages 6697–6706. Association for Computational Linguistics.
  14. fairseq: A fast, extensible toolkit for sequence modeling. In Proceedings of the 2019 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, NAACL-HLT 2019, Minneapolis, MN, USA, June 2-7, 2019, Demonstrations, pages 48–53. Association for Computational Linguistics.
  15. Matt Post. 2018. A call for clarity in reporting BLEU scores. In Proceedings of the Third Conference on Machine Translation: Research Papers, pages 186–191, Brussels, Belgium. Association for Computational Linguistics.
  16. Llama 2: Open foundation and fine-tuned chat models. arXiv preprint arXiv:2307.09288.
  17. Attention is all you need. In Advances in Neural Information Processing Systems 30: Annual Conference on Neural Information Processing Systems 2017, December 4-9, 2017, Long Beach, CA, USA, pages 5998–6008.
  18. Shaolei Zhang and Yang Feng. 2021. Universal simultaneous machine translation with mixture-of-experts wait-k policy. In Proceedings of the 2021 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, EMNLP 2021, Virtual Event / Punta Cana, Dominican Republic, 7-11 November, 2021, pages 7306–7317. Association for Computational Linguistics.
  19. Shaolei Zhang and Yang Feng. 2022. Information-transport-based policy for simultaneous translation. In Proceedings of the 2022 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, pages 992–1013, Abu Dhabi, United Arab Emirates. Association for Computational Linguistics.
  20. Shaolei Zhang and Yang Feng. 2023. Hidden markov transformer for simultaneous machine translation. CoRR, abs/2303.00257.
  21. Future-guided incremental transformer for simultaneous translation.
User Edit Pencil Streamline Icon: https://streamlinehq.com
Authors (5)
  1. Shoutao Guo (17 papers)
  2. Shaolei Zhang (36 papers)
  3. Zhengrui Ma (18 papers)
  4. Min Zhang (630 papers)
  5. Yang Feng (230 papers)
Citations (6)
Github Logo Streamline Icon: https://streamlinehq.com

GitHub

Youtube Logo Streamline Icon: https://streamlinehq.com