Breaking Language Barriers with MMTweets: Advancing Cross-Lingual Debunked Narrative Retrieval for Fact-Checking (2308.05680v2)
Abstract: Finding previously debunked narratives involves identifying claims that have already undergone fact-checking. The issue intensifies when similar false claims persist in multiple languages, despite the availability of debunks for several months in another language. Hence, automatically finding debunks (or fact-checks) in multiple languages is crucial to make the best use of scarce fact-checkers' resources. Mainly due to the lack of readily available data, this is an understudied problem, particularly when considering the cross-lingual scenario, i.e. the retrieval of debunks in a language different from the language of the online post being checked. This study introduces cross-lingual debunked narrative retrieval and addresses this research gap by: (i) creating Multilingual Misinformation Tweets (MMTweets): a dataset that stands out, featuring cross-lingual pairs, images, human annotations, and fine-grained labels, making it a comprehensive resource compared to its counterparts; (ii) conducting an extensive experiment to benchmark state-of-the-art cross-lingual retrieval models and introducing multistage retrieval methods tailored for the task; and (iii) comprehensively evaluating retrieval models for their cross-lingual and cross-dataset transfer capabilities within MMTweets, and conducting a retrieval latency analysis. We find that MMTweets presents challenges for cross-lingual debunked narrative retrieval, highlighting areas for improvement in retrieval models. Nonetheless, the study provides valuable insights for creating MMTweets datasets and optimising debunked narrative retrieval models to empower fact-checking endeavours. The dataset and annotation codebook are publicly available at https://doi.org/10.5281/zenodo.10637161.
- Iknoor Singh (10 papers)
- Carolina Scarton (52 papers)
- Xingyi Song (30 papers)
- Kalina Bontcheva (64 papers)