Papers
Topics
Authors
Recent
Gemini 2.5 Flash
Gemini 2.5 Flash
72 tokens/sec
GPT-4o
61 tokens/sec
Gemini 2.5 Pro Pro
44 tokens/sec
o3 Pro
8 tokens/sec
GPT-4.1 Pro
50 tokens/sec
DeepSeek R1 via Azure Pro
28 tokens/sec
2000 character limit reached

Towards Making the Most of ChatGPT for Machine Translation (2303.13780v4)

Published 24 Mar 2023 in cs.CL

Abstract: ChatGPT shows remarkable capabilities for machine translation (MT). Several prior studies have shown that it achieves comparable results to commercial systems for high-resource languages, but lags behind in complex tasks, e.g., low-resource and distant-language-pairs translation. However, they usually adopt simple prompts which can not fully elicit the capability of ChatGPT. In this paper, we aim to further mine ChatGPT's translation ability by revisiting several aspects: temperature, task information, and domain information, and correspondingly propose an optimal temperature setting and two (simple but effective) prompts: Task-Specific Prompts (TSP) and Domain-Specific Prompts (DSP). We show that: 1) The performance of ChatGPT depends largely on temperature, and a lower temperature usually can achieve better performance; 2) Emphasizing the task information can further improve ChatGPT's performance, particularly in complex MT tasks; 3) Introducing domain information can elicit ChatGPT's generalization ability and improve its performance in the specific domain; 4) ChatGPT tends to generate hallucinations for non-English-centric MT tasks, which can be partially addressed by our proposed prompts but still need to be highlighted for the MT/NLP community. We also explore the effects of advanced in-context learning strategies and find a (negative but interesting) observation: the powerful chain-of-thought prompt leads to word-by-word translation behavior, thus bringing significant translation degradation.

Towards Making the Most of ChatGPT for Machine Translation

In the paper "Towards Making the Most of ChatGPT for Machine Translation," the researchers conduct a comprehensive examination of ChatGPT's potential capabilities in machine translation tasks, addressing several critical aspects to optimize its performance. Although previous evaluations have indicated that ChatGPT exhibits competitive results compared to commercial systems for high-resource languages, its efficacy diminishes significantly when tackling complex tasks such as those involving low-resource or distantly related language pairs. The research identifies a gap in the current utilization of ChatGPT, mainly due to simplistic prompting methods that fail to maximize its translation capabilities.

To explore the untapped potential of ChatGPT for translation, the paper proposes enhancements through optimal parameter tuning and the introduction of more effective prompting strategies. The research critically examines three pivotal factors that could influence the output quality: temperature settings, integration of task-specific information, and incorporation of domain-specific details.

Temperature Adjustment

Temperature is an essential parameter that dictates the diversity and determinism in the responses generated by LLMs like ChatGPT. Higher temperatures tend to yield more creative and varied outputs, which can be detrimental for precise tasks such as machine translation, where accuracy is paramount. The paper uncompromisingly demonstrates ChatGPT's sensitivity to temperature adjustments, conclusively determining that lower temperature settings generally result in enhanced translation performance across different language pairs. Particularly for complex languages like Chinese, reduction in temperature significantly improves the translation quality, suggesting a more consistent and stable generation of responses.

Task-Specific Prompts

Given the inherent design of ChatGPT as a conversational model, there exists a disconnect when it's tasked with accomplishing machine translation objectives. To mitigate this gap, Task-Specific Prompts (TSP) are introduced to emphasize translation requirements explicitly. By clearly defining the task expectation within the prompts, ChatGPT can better align its output towards translation tasks, enhancing performance particularly for low-resource and distant languages. Empirical results confirm that task-specific information substantially improves the translation capabilities of ChatGPT compared to standard prompting methods, albeit with some limitations in the lexical accuracy measured by BLEU scores.

Domain-Specific Prompts

ChatGPT's ability to leverage supplementary information via input prompts provides an opportunity to address domain-specific challenges in translation. The paper introduces Domain-Specific Prompts (DSP) to steer ChatGPT's translation behavior towards desired domains, enhancing generalization capabilities. Evaluations on datasets from various domains, including biomedical, news, and e-commerce, reveal that domain-specific information positively impacts translation quality, considerably narrowing the gap between ChatGPT and advanced commercial translation systems. However, incorrect domain specifications can lead to significant performance degradation, underscoring the importance of precise domain identification.

Few-Shot and Chain-of-Thought Strategies

The exploration of advanced in-context learning strategies such as few-shot prompting and Chain-of-Thought (CoT) techniques further seeks to enhance ChatGPT's translation prowess. Few-shot prompting, particularly with strategic demonstration selection like TopK sampling, effectively boosts translation performance by leveraging related examples. This approach’s success echoes design philosophies akin to example-based machine translation (EBMT), emphasizing the importance of contextual examples in driving translation accuracy.

Conversely, Chain-of-Thought prompting leads to unanticipated word-by-word translation behavior, resulting in significant performance degradation. While CoT prompting demonstrates remarkable capabilities in reasoning tasks, its current application in machine translation remains underwhelming. Future explorations might include statistical machine translation-inspired CoT strategies for improved translation coherence.

Implications and Future Directions

This paper illuminates practical strategies to leverage ChatGPT for enhanced machine translation tasks by optimizing temperature settings and utilizing strategic prompting techniques. While it successfully extends the functionality of ChatGPT in machine translation domains, there remains room for further refinement, especially in non-English-centric tasks where translation hallucinations pose persistent challenges.

Looking forward, advancements in prompt engineering, inspired by EBMT and statistical machine translation methods, could significantly augment ChatGPT's efficacy in machine translation. Also, a more sophisticated approach to demonstration selection and chain-of-thought processing might hold the keys to unlocking further emergent capabilities within ChatGPT for translation applications across diverse linguistic contexts.

User Edit Pencil Streamline Icon: https://streamlinehq.com
Authors (8)
  1. Keqin Peng (9 papers)
  2. Liang Ding (158 papers)
  3. Qihuang Zhong (22 papers)
  4. Li Shen (362 papers)
  5. Xuebo Liu (54 papers)
  6. Min Zhang (630 papers)
  7. Yuanxin Ouyang (10 papers)
  8. Dacheng Tao (826 papers)
Citations (165)