Papers
Topics
Authors
Recent
Gemini 2.5 Flash
Gemini 2.5 Flash
119 tokens/sec
GPT-4o
56 tokens/sec
Gemini 2.5 Pro Pro
43 tokens/sec
o3 Pro
6 tokens/sec
GPT-4.1 Pro
47 tokens/sec
DeepSeek R1 via Azure Pro
28 tokens/sec
2000 character limit reached

Jointly Learning to Align and Translate with Transformer Models (1909.02074v1)

Published 4 Sep 2019 in cs.CL

Abstract: The state of the art in machine translation (MT) is governed by neural approaches, which typically provide superior translation accuracy over statistical approaches. However, on the closely related task of word alignment, traditional statistical word alignment models often remain the go-to solution. In this paper, we present an approach to train a Transformer model to produce both accurate translations and alignments. We extract discrete alignments from the attention probabilities learnt during regular neural machine translation model training and leverage them in a multi-task framework to optimize towards translation and alignment objectives. We demonstrate that our approach produces competitive results compared to GIZA++ trained IBM alignment models without sacrificing translation accuracy and outperforms previous attempts on Transformer model based word alignment. Finally, by incorporating IBM model alignments into our multi-task training, we report significantly better alignment accuracies compared to GIZA++ on three publicly available data sets.

User Edit Pencil Streamline Icon: https://streamlinehq.com
Authors (4)
  1. Sarthak Garg (9 papers)
  2. Stephan Peitz (7 papers)
  3. Udhyakumar Nallasamy (3 papers)
  4. Matthias Paulik (8 papers)
Citations (168)

Summary

Jointly Learning to Align and Translate with Transformer Models

The paper "Jointly Learning to Align and Translate with Transformer Models" presents an advanced approach aimed at simultaneous optimization of both translation accuracy and word alignment quality in neural machine translation (NMT) systems, particularly within the Transformer architecture. The research demonstrates a novel method that leverages attention probabilities derived from NMT model training, extending their utility from simply providing translation quality to producing discrete word alignments.

Core Contribution

The approach involves a multi-task learning framework where the model is trained to fulfill both translation and alignment objectives concurrently. This is achieved by introducing an additional alignment loss which guides one attention head to focus on learning alignments. This is in contrast to the conventional usage of attention mechanisms solely for translation purposes. Discrete alignments are extracted from averaged attention scores and serve as labels for supervising the alignment task within the model.

Significant insights are provided into the behavior of attention heads across different transformer layers, showing variability in alignment learning capabilities. The authors identify that the penultimate layer of multi-head attention aggregates better alignment information compared to averaging attention scores across all layers.

Results and Evaluation

The paper's methods were evaluated on multiple datasets (German-English, Romanian-English, English-French) and showed competitive alignment results against established baselines like GIZA++. In tests, aligning target words using full target sentence context significantly improved alignment accuracy compared to using limited past context. When trained with external alignments from IBM models and GIZA++, the model surpassed these statistical aligners in alignment error rate (AER) across various datasets.

Implications

The implications of this research extend to applications in machine translation where accurate word alignment is essential. High-quality alignments are critical for tasks involving bilingual lexicon generation, dictionary-assisted translation, style and hyperlink preservation, and user-facing translation services. Moreover, improved alignment capabilities have potential benefits in fields requiring fine-grained linguistic analysis or cross-lingual annotation transfers.

Future Directions

Speculation on future advancements in AI stemming from this work may involve:

  • Integration with More Linguistic Information: Incorporating syntactic or semantic features into the alignment learning process could yield even finer-grained control over translation and alignment tasks.
  • Unified Training Paradigms: Development of methods allowing simultaneous model training without the need for initial alignment generation phases may be explored.
  • Extension to Other Architectures: Applicability to architectures beyond Transformers, ensuring robustness across varying neural network designs and natural language processing tasks.

In conclusion, this work provides significant advancement in the intersection of word alignment and NMT, offering a refined approach to leverage attention scores for alignment tasks without compromising translation accuracy. Such a contribution fosters more robust language understanding systems, enhancing the utility and scope of neural machine translation technologies.