Papers
Topics
Authors
Recent
Gemini 2.5 Flash
Gemini 2.5 Flash
80 tokens/sec
GPT-4o
59 tokens/sec
Gemini 2.5 Pro Pro
43 tokens/sec
o3 Pro
7 tokens/sec
GPT-4.1 Pro
50 tokens/sec
DeepSeek R1 via Azure Pro
28 tokens/sec
2000 character limit reached

Analyzing Uncertainty in Neural Machine Translation (1803.00047v4)

Published 28 Feb 2018 in cs.CL

Abstract: Machine translation is a popular test bed for research in neural sequence-to-sequence models but despite much recent research, there is still a lack of understanding of these models. Practitioners report performance degradation with large beams, the under-estimation of rare words and a lack of diversity in the final translations. Our study relates some of these issues to the inherent uncertainty of the task, due to the existence of multiple valid translations for a single source sentence, and to the extrinsic uncertainty caused by noisy training data. We propose tools and metrics to assess how uncertainty in the data is captured by the model distribution and how it affects search strategies that generate translations. Our results show that search works remarkably well but that models tend to spread too much probability mass over the hypothesis space. Next, we propose tools to assess model calibration and show how to easily fix some shortcomings of current models. As part of this study, we release multiple human reference translations for two popular benchmarks.

Analyzing Uncertainty in Neural Machine Translation

The paper "Analyzing Uncertainty in Neural Machine Translation" presents an exploration of the uncertainty inherent in Neural Machine Translation (NMT) models. This research not only aims to understand better the state-of-the-art NMT systems but also to address persistent challenges that impede their performance. The authors—Myle Ott, Michael Auli, David Grangier, and Marc'Aurelio Ranzato—critically examine the conventional difficulties encountered due to uncertainty in translation tasks. These include the underestimation of rare words, performance degradation with large beam widths, and the lack of diversity in generated translations.

The central theme of the paper is the concept of uncertainty, split into intrinsic and extrinsic categories. Intrinsic uncertainty arises due to the multi-modal nature of translation, where multiple valid translations exist for a single source sentence. Extrinsic uncertainty, on the other hand, results from noisy training data, such as inconsistencies introduced by the data collection processes or translation errors.

The authors deploy several methodological approaches to analyze how well NMT models capture and handle this uncertainty. Key highlights of their methodologies include:

  • Model Calibration and Probability Mass Distribution: The paper shows that while NMT models are well-calibrated at the token level, they tend to overly distribute probability mass over the hypothesis space, often underestimating sequence probabilities. This over-distribution leads to poor quality samples compared to human translations.
  • Search Strategy Efficacy: Despite inherent model uncertainties, the paper finds that search strategies like beam search perform remarkably well, generating highly probable sequence outputs. However, larger beam widths are often less effective due to their tendency to exploit unintended model probabilities, like source copying.
  • Data Noise Impact: Systematic data noise, particularly when target sentences in training data are mere copies of source sentences, significantly contributes to search inefficiencies in wide beam scenarios. Experiments with noise filtering show improved performance, highlighting the need for cleaner datasets.
  • Empirical Conditions for Matching Distributions: Various experiments, including unigram frequency matching and set-level calibration, demonstrate disparities between model-generated distributions and actual data, indicating areas where models diverge from capturing true linguistic nuances.

Practical implications of this research are profound. For practitioners developing NMT systems, it underscores the necessity of rigorous data curation and noise management. The paper also advocates for search strategy improvements and highlights the importance of model calibration techniques to mitigate uncertainty spread.

From a theoretical standpoint, this work prompts a reconsideration of how uncertainty should be addressed in NMT. It suggests that excessive probability smoothing might originate from the smoothness of neural network function classes, a hypothesis that requires further exploration. Future AI developments could benefit from more refined models or training routines that better accommodate the realities of linguistic data distributions without incurring excessive smoothing.

Overall, this paper delivers a comprehensive analysis of how uncertainty can impact neural machine translation tasks and suggests that model and data handling improvements can significantly improve both the accuracy and reliability of translations produced by NMT systems. It lays a foundational understanding that could drive future innovations aimed at enhancing translation performance in variable and complex linguistic contexts.

User Edit Pencil Streamline Icon: https://streamlinehq.com
Authors (4)
  1. Myle Ott (33 papers)
  2. Michael Auli (73 papers)
  3. David Grangier (55 papers)
  4. Marc'Aurelio Ranzato (53 papers)
Citations (261)