Papers
Topics
Authors
Recent
Gemini 2.5 Flash
Gemini 2.5 Flash
102 tokens/sec
GPT-4o
59 tokens/sec
Gemini 2.5 Pro Pro
43 tokens/sec
o3 Pro
6 tokens/sec
GPT-4.1 Pro
50 tokens/sec
DeepSeek R1 via Azure Pro
28 tokens/sec
2000 character limit reached

Cross-lingual Models of Word Embeddings: An Empirical Comparison (1604.00425v2)

Published 1 Apr 2016 in cs.CL

Abstract: Despite interest in using cross-lingual knowledge to learn word embeddings for various tasks, a systematic comparison of the possible approaches is lacking in the literature. We perform an extensive evaluation of four popular approaches of inducing cross-lingual embeddings, each requiring a different form of supervision, on four typographically different language pairs. Our evaluation setup spans four different tasks, including intrinsic evaluation on mono-lingual and cross-lingual similarity, and extrinsic evaluation on downstream semantic and syntactic applications. We show that models which require expensive cross-lingual knowledge almost always perform better, but cheaply supervised models often prove competitive on certain tasks.

Empirical Comparison of Cross-lingual Word Embedding Models

The investigation "Cross-lingual Models of Word Embeddings: An Empirical Comparison" provides a comprehensive evaluation of several methodologies for inducing cross-lingual word embeddings, elucidating the varied performance each approach offers across different NLP tasks. The authors focused on four well-established strategies, each exhibiting distinct levels of cross-lingual supervision: Bilingual Skip-Gram (BiSkip), Bilingual Compositional Model (BiCVM), Bilingual Correlation Based Embeddings (BiCCA), and Bilingual Vectors from Comparable Data (BiVCD).

Methodologies and Framework

The exploration seeks to encapsulate the efficacy of these cross-lingual models through a standard algorithmic framework, refining distinctions in the mode and extent of supervision required. The paper spans typologically diverse language pairs: English paired with German, French, Swedish, and Chinese, each evaluated on distinct intrinsic and extrinsic tasks, such as monolingual word similarity, cross-lingual dictionary induction, document classification, and syntactic dependency parsing.

Performance Assessment

In evaluating intrinsic tasks, the models were observed for their ability to capture monolingual and cross-lingual similarity accurately. It was observed that cross-linguistically supervised models could significantly enhance English word embeddings' quality on intrinsic tasks such as word similarity. For instance, BiCVM excelled at monolingual word similarity measured against the SimLex dataset, although not uniformly outperforming less supervised models across language pairs.

Upon shifting to semantic, cross-lingual extrinsic tasks like document classification and dictionary induction, models requiring richer, more integrated cross-lingual supervision, such as BiSkip, consistently outperformed others. This suggests the necessity of comprehensive lexical alignment when transferring semantic meaning across languages.

Conversely, a contrary observable trend emerges in syntactic tasks, such as cross-lingual dependency parsing. Here, models favoring lesser levels of explicit supervision, like BiCCA, slightly edge out others, suggesting that syntactic transfer could rely more on shared word-context distributions than on exhaustive lexical supervision.

Theoretical and Practical Implications

The implications of these findings underscore nuanced insights into aligning lexical semantics across languages, showing practical paths depending on task requirements. Models like BiSkip potentially serve better in semantic NLP applications owing to their robust alignments, while methods like BiCCA may afford computationally economical yet effective means for syntactic tasks.

Future Directions

The results champion further investigations into extending models across languages beyond bilingual systems. Also, exploring the utility of these embeddings in more complex NLP tasks such as machine translation and multilingual sentiment analysis, particularly with the increasing interest in massively multilingual embeddings, could be invaluable.

In conclusion, this comparative paper advances the understanding of cross-lingual embeddings' potential, highlighting optimal strategies aligned with specific tasks. As cross-linguistic modeling advances, these insights may guide future innovations and implementations in multilingual NLP systems.

User Edit Pencil Streamline Icon: https://streamlinehq.com
Authors (4)
  1. Shyam Upadhyay (22 papers)
  2. Manaal Faruqui (39 papers)
  3. Chris Dyer (91 papers)
  4. Dan Roth (222 papers)
Citations (187)